Краткий Русско-Французский словарь - жаль
Связанные словари
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
предик. безл. 1) (кого-либо) перев. личн. формами от гл. plaindre vt; или перев. выраж. faire pitie мне жаль этого человека — je plains cet homme, cet homme me fait pitie жаль на него смотреть — il fait peine a voir 2) (что-либо, чего-либо) перев. личн. формами от гл. regretter vt мне жаль потраченного времени — je regrette le temps perdu я не ношу каждый день это платье, мне его жаль — cette robe est trop habillee pour la porter tous les jours 3) (прискорбно) c'est dommage que (+ subj); или перев. личн. формами от гл. regretter que (+ subj), regretter de (+ infin) (при одном и том же подлежащем) жаль, что вы уезжаете — c'est dommage que vous partiez мне жаль, что вы уезжаете — c'est dommage que vous partiez, je regrette que vous partiez жаль, что он уехал — je regrette qu'il soit parti мне жаль, что я уехал — je regrette d'etre parti жаль (+ неопр.) — cela fait de la peine de (+ infin); c'est dommage de (+ infin) мне жаль слышать это — cela me fait de la peine de l'entendre жаль уезжать так рано — c'est dommage de partir si tot (это) жаль — c'est dommage (это) очень жаль — c'est bien dommage как жаль! — quel dommage!, dommage! как мне жаль, что я не видела вас — combien je regrette de ne pas vous avoir vu ...Русско-французский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 1033 | |
2 | 1021 | |
3 | 753 | |
4 | 633 | |
5 | 553 | |
6 | 521 | |
7 | 497 | |
8 | 447 | |
9 | 439 | |
10 | 412 | |
11 | 410 | |
12 | 394 | |
13 | 385 | |
14 | 367 | |
15 | 365 | |
16 | 350 | |
17 | 344 | |
18 | 338 | |
19 | 331 | |
20 | 306 |